Наверх
logo_simplelogoUntitledsort-ascUntitled 2Untitled 3

Журнал «Иностранная литература» №8 2018

Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Журнал «Иностранная литература» №8 2018
Артикул 1097650
Издательство ИНОСТРАННАЯ ЛИТРА
Год издания 2017
Формат 155x240
Количество страниц 287
Переплёт Мягкий
Язык Русский
ISBN 0130-6545
Поделиться в соцсетях
432 руб.
В наличии 18 шт.
шт.
Номер открывает пьеса испанского философа, эссеиста и драматурга Хуана Майорги (1965) «Карта мира (Варшава, 1:400 000)» в переводе Натальи Малиновской. В рубрике «Стихи» — австрийский поэт Альберт Янечек (1925 —1997) в переводе с немецкого и со вступлением Никона Ковалева. Следом — два рассказа иорданского прозаика и переводчика Басима аз-Зуби (1957) в переводе с арабского Александра Андрюшкина. В рубрике «Из классики ХХ века» чилийский поэт Гонсало Рохас (1916 — 2011). Перевод с испанского и вступление Екатерины Хованович. «Именная» рубрика «Шекспир». Литературоведы и переводчики с английского Дмитрий Иванов (1966), Владимир Макаров (1975) и историк литературы и драматург Сергей Радлов (1962) со статьей «Шекспир и “шекспиры”». И тут же — «Арден из Фавершэма» в переводе и со вступлением Андрея Корчевского (1966), поэта, переводчика, титулованного знатока точных и естественных наук. Раздел «Букер»: Американский прозаик Джордж Сондерс (1958) открывает перед читателями свою литературную кухню. Перевела и прокомментировала эссе Джорджа Сондерса Светлана Силакова. Здесь же — «Писатель в бардо», рецензия Светланы Силаковой на роман Джорджа Сондерса «Линкольн в бардо». Очередная серия из пяти эссе поэта, переводчика и прозаика — «В устье Гудзона с Алексеем Цветковым». Рубрика «БиблифИЛ». Информация к размышлению. Non-fiction c Алексеем Михеевым и Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Обзор Даши Сиротинской.
105 руб.
Нет в наличии
219 руб.
Нет в наличии
147 руб.
1200 руб.
350 руб.
120 руб.
Нет в наличии
189 руб.
432 руб.
680 руб.
223 руб.
432 руб.
950 руб.
Нет в наличии
135 руб.
500 руб.
552 руб.
147 руб.
Нет в наличии
328 руб.
Нет в наличии
135 руб.