Филолог, журналист, сценарист – Шипнигову в его прозе пригождается любой опыт, любой навык, он впитывает как губка все, что встречается у него на пути. В его романе «Стрим», который вошел в короткие списки премий «Национальный бестселлер» и «НОС», поражает собранная фактура – цены в магазинах, привязка характеров к быту, одежда, книги, телефоны, но прежде всего язык. Критик Константин Мильчин подметил, что Шипнигов – один из немногих современных писателей, который не пытается сформировать «свой язык», но исследует, собирает те языки, что уже есть – вокруг нас, среди нас. Эта попытка кажется успешной, что прекрасно обыгрывается формой романа, немного гипертрофированным сюжетом, напоминающим устройство сериалов.
К слову, Шипнигов – соавтор сериала «Руммейт», кинематографического брата «Стрима»: главные герои – четверо молодых людей, снимающих квартиру в сталинской высотке, – представляют разные социальные и языковые типажи, как, впрочем, и другие персонажи, соседи героев по дому: престарелая балерина, юный британец, ремонтники из Таджикистана.