Наверх
logo_simplelogoUntitledsort-ascUntitled 2Untitled 3

Minima philologica: 95 тезисов о филологии (Хамахер В.)

Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Minima philologica: 95 тезисов о филологии
Артикул 1119940
Год издания 2020
Количество страниц 216
Переплёт Мягкий
Переводчик Анна Глазова
Язык Русский
ISBN 978-5-89059-386-3
Поделиться в соцсетях
297 руб.
В наличии 2 шт.
шт.
Вернер Хамахер (1948–2017) — один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер — самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он — формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других. Многие его статьи стали классическими и переведены на несколько языков. Книга «Minima philologica», теоретически обосновывающая необходимость филологии, состоит из двух частей: «95 тезисов о филологии», выраженных в форме философского афоризма и продолжающих важную традицию Фридриха Шлегеля и Теодора Адорно, и эссе «За филологию», в котором теоретический базис филологии обсуждается в прозаической форме на примере стихотворения Пауля Целана о власти языка.

Книгу перевела поэт Анна Глазова (ранее переводила стихи и прозу Кафки, Вальзера, Рильке, Целана), редакцию перевода выполнил кандидат философских наук, докторант Института немецкой литературы Гумбольдтовского университета в Берлине Иван Болдырев.

847 руб.
245 руб.
595 руб.
471 руб.
255 руб.
551 руб.
150.1 руб. 158 руб.
552.9 руб. 582 руб.
552.9 руб. 582 руб.
1581 руб.
588 руб.