logo_simplelogoUntitledsort-ascUntitled 2Untitled 3
Адреса магазинов:
  • Санкт-Петербург, Литейный пр., 57
  • Москва, Ленинградский проспект, 15, строение 11 (Музей русского импрессионизма)
Каталог

Отрывок из книги «Все наши вчера» Наталии Гинзбург

11 февраля 2026
Все наши вчера
Все наши вчера
1250 ₽
Нет в наличии

Анна не стала пересказывать Джуме то, что слышала. Она старалась не говорить ему того, что могло его задеть или расстроить. Притворялась, что верит всему, что он ей рассказывал: дескать, он больше не ходит к Данило из-­за вони. Притворялась, что верит: он не хочет иметь дела с одноклассниками, потому что они неумытые и глупые, притворялась, что ей не известно про то, что, когда он подходит, все отворачиваются. С Джумой она трусила, ей было страшно, что он может устать от нее и перестанет ее целовать, если она в чем-­нибудь с ним не согласится и они поссорятся. Поэтому она старалась все­гда с ним соглашаться. Они больше не спорили о том, есть ли на свете справедливость, не говорили о революции. Но Анна до сих пор думала о революции и, когда остава­лась одна в своей комнате, воображала, что Джума изме­нился, что он карабкается с ней на баррикады, стреляет и поет. Она тайно вынашивала эти мечты, каждый день к ним прибавлялись новые приключения: вот она и воору­женный винтовкой Джума убегают по крышам, вот фа­шисты, которых Данило и Ипполито не сумели поймать, а они с Джумой приводят их закованных в цепи в народ­ный суд. А после баррикад они с Джумой поженятся и от­дадут мыльную фабрику беднякам. Когда она была с Джу­мой, все эти мечты рассыпались, как замки из песка, она их ужасно стыдилась, боялась, что они уже не вернутся, но, оказавшись дома и закрывшись у себя, садилась за сто­лик, и они радостно и настойчиво роились у нее в голове.

Выпал снег, гулять по аллеям стало холодно, теперь они каждый день ходили в напоминавшее о Париже кафе. Они виделись каждый день, кроме воскресенья: в этот день Джума ездил кататься на лыжах, иногда брал с собой мамочку — она не каталась, сидела, закутавшись в шубу, в гостиничном холле и играла в бридж. Джустино тоже ездил кататься на лыжах, если удавалось немного зара­ботать, продав старые книжки или позволив однокласс­никам списать математику — с математикой у Джустино было хорошо. Он и Джуме давал списывать, говорил, что берет с него по двойному тарифу, потому что терпеть его не может и потому что знает: у того полно денег. Наскре­бя денег, Джустино залезал на чердак и стучал молот­ком: лыжи у него были совсем негодные — старые лыжи с раздолбанными креплениями. Потом надевал солдат­ские штаны Ипполито с огромной заплатой на заднице и куртку, которую синьора Мария сшила из плаща Кон­четтины. Позже Джума рассказывал Анне, что видел Джустино на спуске, — со смеху умрешь: Джустино в го­лубой женской куртке орал, свистел и катился вниз, как мешок, весь, с головы до ног, белый от снега. По воскре­сеньям Анна оставалась дома, сидела у себя и готовила уроки на всю неделю, то и дело откладывая ручку и меч­тая о революции.

Постепенно такие воскресенья стали нагонять на нее тоску. Она рисовала в воображении одни и те же кар­тины — стрельба, бегство по крышам, — но за всем этим проглядывало лицо настоящего Джумы, который улы­бался, скаля лисьи зубки, Анне было все труднее вырвать из сердца его лицо. Ведь за ее мечтами стоял настоящий Джума, не убегающий по крышам, а катающийся на лы­жах или пьющий чай в гостинице с укутанной в шубу мамочкой, совсем далекий от революции и от Анны. От Джустино она узнала, что Джума теперь все время катался с одной девицей в белых вельветовых брюках, они катались в обнимку, Джустино признал, что девица очень хорошенькая. Анна попросила Джустино взять и ее разок покататься. Но Джустино сказал, что у нее нет ни лыж, ни лыжного костюма, а в юбке и обычных ботинках не катаются, и вообще она не умеет кататься, а у него нет желания ее пасти. Анна ответила, что ее на­учит Джума. Но Джустино пожал плечами и засмеялся: неужели наш красавчик Джума будет возиться с Анной на спуске, у нашего красавчика Джумы есть девица в бе­лых вельветовых брюках. В конце концов Джума тоже рассказал Анне об этой девице: ее звали Фьямметта, она была вполне не глупая и отлично каталась. Анна спросила, влюблен ли он в нее. Джума ответил, что нет, он еще ни в кого не влюблялся, если и влюбится, то, возможно, в ту девицу, но пока что нет, пока что с ней просто было приятно кататься. А с Анной было приятно разговаривать и целоваться. Чтобы целоваться, не нужно быть влюблен­ными, когда юноша и девушка близкие друзья, они тоже иногда целуются. Анна спросила, целовал ли он девицу Фьямметту. Он ответил, что нет, не целовал, по крайней мере пока. Анна внезапно расплакалась, они сидели в па­рижском кафе; за окнами, в тумане, текла река — между телеграфных столбов и усыпанных пятнами снега бере­гов. Анне показалось, что на всем свете нет ничего про­тивнее этой реки, этих телеграфных столбов, этого кафе и этого снега, ей вдруг страшно захотелось перенестись в жаркое лето, чтобы на всей земле от снега и следа ни оста­лось. Джума, увидев ее слезы, нахмурился, побежал к кас­се платить, а потом сказал, что они уходят, нечего сидеть в кафе и рыдать. Был вечер, они шагали рядом, Джума за­сунул руки в карманы, а лицо прикрыл воротником паль­то, Анна все всхлипывала, тихонько вздрагивая и покусы­вая спрятанные в перчатках большие пальцы. Внезапно Джума с усталым и решительным видом увел ее за рос­шие на берегу кусты, они поцеловались, Джума попросил ее не думать о всяких глупостях, показал дырку, которую она проделала, кусая перчатки. Чтобы снова выйти к мосту, пришлось продираться через кусты, он счистил с ее паль­то прицепившиеся колючки, как счищал скорлупу кашта­нов — каштанов больше не было, время каштанов прошло. Туфли у обоих выпачкались в грязи, пришлось протереть их газетой, прежде чем пойти в город.

Джума рассказал ей, что мамочка переживает из­-за скорого приезда Амалии с Францем. Ему все было пре­красно известно: мамочка была без ума от Франца до того, как они с Амалией поженились, и теперь не знала, с каким его встретить лицом. Она лежала в постели в полной темноте и никого к себе не пускала, не хотела, чтобы видели, как она раздумывает о том, с каким лицом встретить Франца. Он, Джума, вовсе не был пуритани­ном, ему было плевать на то, что его мать спала с Фран­цем, бедная мамочка, хорошо, что и ей выпало счастье, ведь хорошо, когда мужчины и женщины весело проводят время. Зато Эмануэле был пуританином, ему было про­тивно думать о том, что мамочка спала с Францем, — мо­жет, он и думал об этом, но гнал подобные мысли, у него хорошо получалось гнать прочь мысли обо всем, что ему не нравилось, он просто забывал, что когда­то они к нему приходили. После смерти папы Франц не мог решить, на ком жениться — на Амалии или на мамочке, но выбрал Амалию, потому что у мамочки было только право поль­зования, а у Амалии акции. Теперь у бедной мамочки из всех радостей остался бридж.

В итоге мамочка застыла с решительным и власт­ным лицом у садовой калитки, набросив на плечо лисью горжетку и держа в руке лорнет. Эмануэле поехал на ма­шине на вокзал, Джума остался с мамочкой у калитки. Вернулась машина, из нее вышли Амалия и Франц, ма­мочка поцеловала Амалию в лоб, а Францу, не повернув головы, протянула длинную вялую руку.

Эмануэле пришел рассказать Ипполито о том, как изменилась Амалия после свадьбы: начала командовать и за всех решать. Потребовала для себя и Франца крас­ную, а не зеленую комнату, которую велела приготовить мамочка, — в зеленой мало света, и от ванной она далеко. А Франц должен был немедленно приступить к работе на мыльной фабрике. Бедняга Франц выглядел забитым и грустным, он тихо сказал Эмануэле, что предпочел бы зеленую комнату — оттуда хотя бы не видно мыльную фабрику, при мысли о мыльной фабрике на него напа­дала тоска, ему не стоило сразу идти работать, здоровье у него пошатнулось, к тому же он давно не получал вестей от родителей, каждую ночь ему снились кошмары: он просыпался, мокрый от пота, задыхаясь, Амалия колола ему камфору, после медучилища у нее появилась мания делать уколы, у Франца задница была дырявая, как терка. Он сомневался, что камфора ему показана, он бы посо­ветовался с врачом, но Амалия утверждала: камфора — то, что нужно. Он понимал, что придется работать на мыльной фабрике, понимал, что придется работать, си­деть сложа руки не получится, он за свою жизнь наделал столько ошибок, вся его жизнь — бесконечная череда дней, когда он бездельничал, подличал или врал, он по­обещал Эмануэле пересказать однажды всю свою жизнь. Франц решил начать все сначала, но не сейчас, сейчас его все пугало, он думал только о немцах и о лагерях, по ночам ему снилось, что родители в яме, где сжигают трупы. Но командовала Амалия, поэтому спустя несколь­ко дней после приезда Франц уже трудился на мыльной фабрике — сидел за столом с несчастной физиономией; вечером Франц и Эмануэле вместе возвращались домой, теперь Франц ворчал на управляющего, а Эмануэле го­ворил, что он не прав, что управляющий большой моло­дец. Эмануэле жалел Франца, но тот его раздражал, все время хотелось сказать ему, что он не прав, и при разго­воре с ним голос у Эмануэле звучал резко.

Охраняется законом РФ об авторском праве. Воспроизведение фрагмента книги воспрещается без письменного разрешения издателя.
(c) «Подписные издания»

Продолжайте читать

Полярный буккроссинг: отправляем книги в Арктику и Антарктику
12 октября 2021
Книги-ноты: как слушать музыку из слов
12 октября 2021
«Зенит» и «Подписные издания» представляют совместный проект «Истории „Зенита“»
12 октября 2021
Не были в книжном – не были в Петербурге
16 июня 2022
Книга Сергея Бодрова-мл. «Архитектура в венецианской живописи Возрождения»
16 июня 2022
«Подписные издания» выпускают второй том «Диалогов» с проектом «Открытая библиотека»
16 июня 2022
Книги, с которыми жизнь стала ещё лучше
Десять лучших переводных романов уходящего года
Вдумчивый топ-6, или самая серьезная подборка
Золотая десятка. Детская литература
16 июня 2022
Подписка на рассылку

Мы будем присылать вам обзоры книг, промокоды и всякие-разные новости